皇冠网址(www.hg9988.vip):home是家,bird是鸟,homebird是什么意思吗?

汉语中就有很多和鸟类相关的成语,比如:抢打出头鸟、笨鸟先飞、棒打鸳鸯等等,英语也不例外。英语中和鸟类相关的俚语你了解多少呢?英大今天就来带小伙伴们一探究竟。

1. A home bird

从字面意思上看 ahome bird 译为家里的鸟,由于文化差异,我们很容易将其理解成燕子的意思,然而 ahome bird 实际的意思是恋家的人;喜欢呆在家里的人,而绝不是飞来寻常人家的“ 燕子”。

Sheila’s a home birdreally. She likes to spend her free time around the house or in the garden.

希拉真是恋家,闲暇时总是喜欢在房子或者花园里转。

2. Swan song

Swan song可不能直译成天鹅之曲。在古希腊神话中,阿波罗(Apollo)是太阳神、光明之神,由于他多才多艺,又是诗歌与音乐之神,后世奉他为文艺的保护神。天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比喻文艺。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。这是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。

展开全文

因此,西方各国就用这个典故来比喻某诗人,作家,作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员,歌唱家的最后一次表演。因此 swan song 表示最后的作品或者告别演出。

,

皇冠网址www.hg9988.vip)是一个开放皇冠网址即时比分、皇冠网址代理最新登录线路、皇冠网址会员最新登录线路、皇冠网址代理APP下载、皇冠网址会员APP下载、皇冠网址线路APP下载、皇冠网址电脑版下载、皇冠网址手机版下载的皇冠网址平台。

,

I competed in the Commonwealth Games in Christchurch, which was my swan song.

我参加了在克赖斯特彻奇举办的英联邦运动会,那是我的告别比赛。

3. Bird's eye view

鸟儿天空中翱翔时视野可以俯瞰整个大地,从字面意思上来看是鸟的视野,所以短语的意思是“鸟瞰;俯瞰”。

But, he says, "Misery is the entrepreneurs' bird's-eye view" and therefore relevant to investment decisions.

但是,他说“痛苦指数是企业家们的鸟瞰图”,因此和投资决策是相关的。

4. Kill two birds with one stone

Kill two birds with one stone按照字面意思理解就是用一块石头“带走”两只鸟。 根据这样的含义,小伙伴们脑中是不是已经浮现出博大精深的中文成语 “一石二鸟 ”?没错!这两个词语表达的都是这个意思:一举两得。虽然中国文化与欧美文化之间有较大的gap,但是在个别方面还是有 “异曲同工 ”之处的。

  • 评论列表:
  •  皇冠代理登录线路(www.hg9988.vip)
     发布于 2022-01-22 00:00:36  回复
  • 那时邹雨宸被吹进攻犯规,裁判看过回放后改为邹雨宸违体犯规,他扬肘打到了他现在北控的队友王少杰的下巴,邹雨宸看到这样的判罚之后感应异常不满,随后他朝着裁判拍手,这样邹雨宸又被追加了一个手艺犯规,这样一个违体+一个技犯,邹雨宸被直接驱逐进场,而根据规定,他还要被禁赛一场。沉迷网文数日ing……

添加回复:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。